Загляни в мир Лили
♦
Проживи вместе с героиней по-полной историю этой необычной книги, проецируя нестандартные события ее жизни на себя. А что делала бы ты… в ситуации, в которой сама вряд ли окажешься?
♦
Лили дает тебе уникальный шанс. Познакомься с собой, увидь себя со стороны. И прими. Ты будешь читать взахлеб, анализировать и… смотреть на себя глазами мужчины. «Мерзавца» или «Пигмалиона» — тебе решать.
♦
С этой книгой в твою жизнь войдет столько нового… Если откроешься ему. Если откажешься от внутренних ограничений. Доверься Лили, перерасти себя.
О Лили
Дневник Лили поначалу полон вопросов… ты обнаружишь их между строк.
Как найти себя? Как избежать одиночества? Зачем тянуться к мужчинам постарше? Надо ждать счастья или искать его? Что значит встретить своего человека вовремя… или слишком рано? Как выглядят отношения с сильным мужчиной? И что есть сила? А слабость? Что такое «ошибка»? А как бывает по-иному? Почему меняются отношения между людьми? Как стать женщиной? Что значит «сложные отношения»? Как понять другого? Как выйти из трагедии… История Лили заставит задуматься, и на эти вопросы ты после ответишь сама.
О книге
Молоденькая француженка Лили чувствует себя одинокой и живет книгами знаменитого писателя… любовью к нему. И есть в ее жизни мужчины, но…
Но однажды Лили встречает человека, который «взрывает» ее жизнь. Этот неоднозначный персонаж вызывает у читательниц бурю эмоций: кто он, Пигмалион, лепящий из Лили женщину, личность или «мерзавец» и «нарцисс»? А ты что скажешь, когда прочтешь?
Читай — и ты побываешь в Марселе, Париже, Севилье, Канаде, Южной Африке, на Мадагаскаре, на Балканах; ты узнаешь немало об орхидеях, фламенко, бабочках, наркотиках… и еще о многом, поверь. А главное — ты встретишься с собой, едва примеришь на себя эту историю.
В этой книге всё – на грани. Запросто вырывает из «серости будней».
А еще Лили рисует в дневнике – немного небрежно, для себя. Влюбляется в Жан-Пьера – и на страницах появляется его силуэт… а Мануэля она изображает в виде забавной цапли в шляпе. Лили скользит пером по бумаге, и рождаются примарсельские каланки, отражение кораблика в воде Сены, улочки Севильи… женщина в платье фламенко и танцовщица кабаре «Мулен Руж». Эдит Пиаф. Лиля Брик. «Лисенок», что не дает Лили покоя… Роман с рисунками — такое разве часто встретишь?
Отрывки из книги (кликни на плюсик справа)
Мы молчали и смотрели друг на друга. Я не выдержала: «Не сегодня. Не сегодня будем искать у меня крылышки». Алекс отпустил дверную ручку, подошел ко мне. Видимо, ему слово понравилось. «Крылышки? – Приподнял пальцем мой подбородок. – Обнаружатся крылышки – посажу под стекло». Он не отпускал меня, и я прошептала: «Нехорошо в бабочек тыкать булавками». Он склонился ко мне и коротко поцеловал в губы. «А бабочек не спрашивают».
Из дневника Лили
Порой вступало в голову: уходил на двое суток в лес. Не охотиться – на охоту только с Жаном, иначе скучно, – а с собой побыть и с этой сумасшедшей природой. Как-то ночью сидел у костерка, и из темноты нарисовался медведь. Жан проинструктировал: койоты напасть не решатся, канадская рысь стороной обойдет, а вот медведица с отпрысками опасна. Хотя медведь-самец не тронет. Но на морде ж не написано – дама или нет. На всякий случай повел переговоры и расстался с сендвичем. Не струсил – сам от себя не ожидал. А может, даже искал такой встречи: посмотреть, на что способен.
Он обжег мне губы. Он, кажется, обжег мне сердце. Потому что я поняла его, и мне было его жаль. Я любила его.
Из дневника Лили
Они жили в этом мирке уже две недели, и кроме вечной сырости, от которой одежда по утрам оказывалась противно влажной, не было ничего, что не походило бы на магию. Как в коконе существовали – неразъемные, постоянно желающие друг друга. Почти не расстающиеся. Они определили границы дозволенного, они доверились один другому. Вернее, это Эстель ему доверилась, а он просто следовал за ее сумасшедшими желаниями, все больше уходя туда, откуда – как тогда казалось – не вернуться. Он не хотел быть наркозависимым от нее, от власти над ней, но не знал – получится ли иначе.
Что-то проснулось во мне, и оно пугает меня. Я не человек. Я больше не человек, я самка. Собачка, кусачая сучка, трусящая на длинном поводке. Я стала злой, ревную бессмысленно – себя не узнаю. И не то, чтобы я потеряла голову – потеряла себя. Я потеряла себя. Ну и черт со мной.
Из дневника Лили
Так он впервые оказался в Сараево – разрушенные здания у линии фронта, улицы, перегороженные остовами машин, висящими плащ-палатками и одеялами. «Это от снайперов», – сказала Анна, и Алексу стало не по себе: они шли по городу, будто им не грозило попасть под прицел. Анна махнула рукой: «Привыкнешь. И потом, от судьбы не уйдешь». Он и правда привык, уже не шарахался от плакатов «Пази, снаjпер», «Пази, мины». А попав под обстрел и лежа в кузове грузовика среди мешков с песком, вжимаясь в пол, он снова подумал о том, что смерть и жизнь-с-большой-буквы ходят в обнимку, а где не бродит смерть – там просто существование. Страх мешался с нездоровым восторгом, но когда несколько пуль попало в обшивку грузовика, остался только страх.
Готовили экспрессивный «solea por buleria»: наши тела сталкивались, не касаясь друг друга, спорили, обжигая невидимым огнем, заклинали, проклинали, бунтовали, перерастали себя. Откуда-то изнутри, а скорее – из какого-то древнего хаоса, поднималось нечто, чему я не ведала названия, что-то дикое, древнее, отчаянное. И порой Карлос смотрел на меня, не отрываясь. Тогда я чувствовала, что мое тело не принадлежит мне, им управляет какая-то сила; надо просто нестись в этом ритме, не сорваться, не разбиться. К фестивалю я заказала по интернету платье фламенко, алое с черным, и туфли. Но для репетиций сошла широкая юбка в пол, с грошового «развала» у подножия Монмартра.
Из дневника Лили
«Я хочу знать, где твоя граница боли, Лили. Эти, которых ты называешь «бедняжками», ничего не поняли. Они машут плетками, а потом натирают кремом свои исполосованные зады. Боль может выглядеть куда изящней, нежели обжигающий тело удар. Лили, я хочу видеть тебя на грани, на грани, но никогда – за ней. Я этого себе не прощу. Я ведь играю не с тобой, а с самим собой. Я испытываю тебя на прочность, повторяя: она не выдержит, она сбежит… и меня опьяняет страх потерять тебя. – Он замолчал, а я даже дышать боялась. – Но я иду на риск, поскольку страх выронить тебя из рук прекрасен, и судорога в сердце прекрасна. Ты не найдешь этого в серости жизни. Чтобы Жить, надо ходить по краю и вести другого».
Из дневника Лили
Я влюбилась в этот волшебный город из-за его аромата. Едва уходит солнце, здесь начинают топить камины: пахнет дымом и кофе, который варят в бесчисленных кафе, пахнет жареными каштанами, старыми домами – их сырыми и холодными зимой патио, влагой и прохладой… а возле школ фламенко веет деревянным полом и кожей туфель. Запахи обрушились на меня, околдовали. Аромат вечерней Севильи! Я тогда не знала, что к февралю эта симфония пополнится новыми нотами: созреют дикие апельсины. Апельсиновые деревья тут повсюду – их плоды падают, разбиваются о землю, взрываются пьянящим цитрусовым запахом, и он вплетается в нотки кофе, дыма, горячих каштанов.
Из дневника Лили
Об авторе
Ирина Кудесова
писатель, автор романов «Са ва», «Однажды осмелиться», «Там, где хочешь», «Коклико. Дневник Лили»
В России я переводила французскую литературу и работала в журналисти-ке. Свой первый роман я написала по окончании Литинститута – он назывался «Са ва», что переводится с французского как «Все хорошо». Во Францию я уехала, получив грант на перевод пьес Натали Саррот.
Мои романы выходили в московских «АСТ» и «Эксмо». Ну… и как-то надоело мне это. В «Коклико» было вложено слишком много сил и… лет. Я не могла оторвать от себя этот текст так запросто, поставить на поток в большом издательстве, где сляпают обложку… да раскидают по книжным. И я пустилась в эту чудесную выматывающую авантюру – решив опубликовать книгу сама. Как большая.
Поначалу я и не догадывалась, сколько на это нужно сил, денег, терпения. Сколько будет слез, нервов, рухнувших в одночасье надежд. Ты падаешь, ты встаешь и снова идешь. Потому что веришь в текст, веришь в себя. И еще, на пути к признанию порой не хватает поддержки… пускай, на словах. Но когда слышишь – «текст как бокал хорошего вина», «невозможно оторваться», «проглотила роман за пару дней», нет ничего прекраснее.
На портале «Сноб» я веду колонку, а в Фейсбуке, Вконтакте и в Инстаграме по названию романа можно найти публичную страничку книги. Есть сайт kudesova.ru… Заходи.
Если тебе здесь уютно и хочется улыбнуться автору – улыбнись ему. Задавать вопросы можно в соцсетях или на kokliko@kokliko.ru.
На фото — часть нашей «команды»: монтажер буктрейлера Александра Карлина, художница Дарья Кротова, актриса Лиза Патюрель и я — на презентации «Коклико» на Салоне русской книги в Париже, октябрь 2017.
Закулисье
Одну из сцен мы снимали на мосту Бир-Акем. Там часто киношники работают, вид на Эйфелеву башню великолепный. Пока шла съемка, мы со звукооператором и гримершей зорко наблюдали за горой техники, наваленной прямо на асфальте, на мосту. «Осторожнее, – сказал оператор, – тут целые банды орудуют, воруют у киношников!» Но нас-то не проведешь.
Отыскать танцовщицу фламенко для фильма оказалось непростой задачкой. В последний момент нашлась одна согласная (продюсер не верил своему счастью). Увы, даже в ночи накануне съемок мы не могли ей сказать куда и во сколько приезжать, ибо для эпизода «урок фламенко» выбранный танцевальный зал не подошел. Писали ей эсэмэски с извинениями
К роману была нарисована / забракована не одна сотня рисунков. Труднее всего давался художнице Даше главный герой. Вернее, он вообще ей не давался. Думали, кого бы виртуального в модели записать, но вот не находилось достойного господина. В какой-то момент Дашу осенило: «Я буду рисовать его с Сент-Экзюпери!» Тогда решили изобразить Сент-Экса
Изначально роман назывался просто «Коклико» (хотя нет, изначально он назывался иначе, но это совсем другая история!). Привычное французскому уху слово «coquelicot», что означает «мак», я опробовала на ухе своего приятеля, рулившего из Москвы в португальскую деревню проездом через Париж. Каково же было мое разочарование, когда он закудахтал…
Читатели о книге
Еще отзывы на книгу: скрины (кликни на плюсик справа)
Заказать «Коклико. Дневник Лили»
Твердый переплет, качественная бумага и печать,
480 страниц и почти полторы сотни авторских рисунков, это целый арт-проект!
♦
Вы можете купить эту книгу, например, на Озоне. Но можете и здесь, у автора.
Мы познакомимся. Мы подружимся. Мы поймем друг друга.
И эта история станет твоей. История о девушке, которая шла к своей мечте, которая сумела вырасти, измениться, познать себя. О девушке, остававшейся верной своей любви. О неординарном мужчине, который играл с жизнью, с самим собой, с другими… Книги — отличные учителя, ты знаешь… «Это чужой опыт без «граблей» и «шрамов»…» Забирай. Учись. Полюби этот текст.